We were feeling the need for a more rhythmic and chant-worthy rendering of the Te Deum in English. Certain emphatic repetitions were deemed necessary. This is our text as it now stands:
Thee God do we praise, * Thee Lord do we confess.
Thee, O Father Everlasting, * all the world doth hold in awe.
To Thee all the Angels, * Thee the Heavens and all the celestial Powers,
To Thee Cherubim and Seraphim, * proclaim with ceaseless voice:
Holy! * Lord God of Sabaoth!
Full the heavens and full the earth * of the Majesty of Thy glory.
Thine the praise * of the glorious choir of the Apostles,
Thine the praise * of the Prophets’ worthy throng.
Thine the praise * of the Martys’ shining army.
To Thee goeth up the praise of Holy Church * from every place in this round world:
To Thee, O Father * of immeasurable Majesty;
To Thine only Son, * adorable and true;
And to the Holy Ghost, * our Advocate and Comforter.
Thou, O Christ, * art the King of glory!
Thou, O Christ * art the Father’s ageless Son.
Thou, to bear mankind upon thy shoulders, * the Virgin’s womb didst not disdain.
Thou, death’s bitter sting didst vanquish; * to believers heaven’s kingdom opening wide.
Thou sittest now at God’s right hand, * in the glory of the Father.
Thou shalt come to be our Judge; * this we do believe.
We bid Thee help Thou, then, Thine own * whom with Thy precious Blood Thou hast redeemed.
Number Thou them among Thy saints * in glory everlasting.
Salvation for Thy people, O Lord, * and blessings upon Thine inheritance!
Be Thou their King * and raise them up forever.
Day by day, * shall we bless Thee.
And praise Thy Name forever, * yea, even unto the ages of ages,
Deign Thou, this day, O Lord, * to keep us safe from sin.
Mercy upon us, O Lord, * mercy upon us.
Upon us be Thy mercy, O Lord, * for upon Thee have we fixed our hope.
In Thee, O Lord, I have hoped; * let me not be put to shame in the age to come.